Dream Wired
No Result
View All Result
  • Home
  • Celebrity
  • DramaAlert
  • Gossip
  • Movie
  • TV
  • Music
  • Comics
  • Shop
  • Home
  • Celebrity
  • DramaAlert
  • Gossip
  • Movie
  • TV
  • Music
  • Comics
  • Shop
No Result
View All Result
Dream Wired
No Result
View All Result
Home Movie

The Witcher’s Jaskier Name Change From The English Books Explained

Connie Marie by Connie Marie
October 22, 2023
in Movie
0
The Witcher’s Jaskier Name Change From The English Books Explained
74
SHARES
1.2k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter


You might also like

What’s Coming to Netflix Next Month (December 2025)

New Kevin James Movie’s Viral Marketing Is Surprisingly Touching

Louvre Jewel Heist Doc in the Works

Summary

The name change from Dandelion to Jaskier for Geralt’s bard sidekick in Netflix’s The Witcher is not a significant issue, as it is actually more book-accurate. Jaskier’s name being a stage name makes the argument about his name change even more trivial and ridiculous. Compared to other characters in The Witcher, Jaskier’s name is not as important to the overall story and is therefore easier to change.

Netflix’s The Witcher has made plenty of changes from Andrzej Sapkowski’s novels to the television adaptation, but one particular complaint that fans often have is the name of the character called Jaskier, which in reality, is an issue that isn’t really much of an issue at all. The Witcher is a fantasy story that originated as a series of books by Polish author Andrzej Sapkowski, and later, was developed into video games and a television adaptation streaming on Netflix. The story follows a monster hunter, a princess, and a mage as their lives and destinies intertwine, constantly leading them towards each other, and of course, danger.

It is true that some of The Witcher’s book-to-TV changes are details that fans of Sapkowski’s books cannot abide by, but when it comes to Jaskier’s name, the complaint isn’t as valid as one might think. Namely, many fans are unhappy with the fact that Netflix named Geralt’s bard sidekick Jaskier, rather than his name in the books, Dandelion. But, as it turns out, Netflix’s choice is actually the more book accurate decision, making the fan complaint rather useless. In the end, it all comes down to what the original source material actually is.

Related: Is Jaskier Bisexual In The Witcher Books & Games?

Netflix’s Jaskier Name Technically Makes More Sense Than The Translated Books & Games

The Witcher season 1 Jaskier at the tavern

Although many fans of The Witcher books feel that it would have been more book accurate to name the character Dandelion rather than Jaskier, this isn’t necessarily true. The character may be called Dandelion in the English-translated version of Andrzej Sapkowski’s novels, but in the original Polish, the character is in fact called Jaskier. Because Jaskier is technically the first and most original name the character ever had, that makes it the most book-accurate, not Dandelion. In fact, when translated from Polish to English, Jaskier actually translates to Buttercup. Therefore, Dandelion is doubly inaccurate when considering the source material.

Furthermore, Jaskier’s name is a stage name, making the entire argument more layered, and in a sense, more ridiculous. Whether the show had gone with Jaskier or Dandelion, or even Buttercup, it still would not be representative of the character’s true name. Ultimately, the issue of Jaskier’s name is a somewhat arbitrary one that doesn’t really have an effect on the quality of Netflix’s The Witcher. In the end, it is a miniscule detail made even more miniscule by the fact that it is a made-up name rather than the character’s birth name.

Why Jaskier’s Name Is Easier To Change In The Witcher Than Other Characters

The Witcher season 2 Jaskier singing

Finally, compared to other The Witcher characters, Jaskier is a name that’s not a big deal to change. Once again, Jaskier and Dandelion are both stage names, therefore, changing them shouldn’t be that disconcerting. Furthermore, there are other The Witcher characters whose names are much more vital. For example, Geralt, Ciri, and Yennefer are names that should be kept the same because they are main characters and reflect the world The Witcher takes place in. Ultimately, it is much better to call Jaskier by his Polish name than to give Geralt a more English name like Fred.



Source link

Tags: BooksCHANGEEnglishexplainedJaskierWitchers
Share30Tweet19
Connie Marie

Connie Marie

Recommended For You

What’s Coming to Netflix Next Month (December 2025)

by Connie Marie
November 20, 2025
0
What’s Coming to Netflix Next Month (December 2025)

It’s going to be a busy month on Netflix in December. I’m not even going to estimate how many hours of new content they’ve got over just 30...

Read more

New Kevin James Movie’s Viral Marketing Is Surprisingly Touching

by Connie Marie
November 20, 2025
0
New Kevin James Movie’s Viral Marketing Is Surprisingly Touching

Kevin James has taken to social media to do some guerrilla marketing for his next movie, creating tons of surprisingly touching videos for the comedy star. How has...

Read more

Louvre Jewel Heist Doc in the Works

by Connie Marie
November 19, 2025
0
Louvre Jewel Heist Doc in the Works

The 2025 jewel heist from the Louvre Museum in Paris has grabbed headlines and the world’s attention since October. Now, R.J. Cutler and Laurent Bouzereau (Music by John...

Read more

Hi r/movies! We’re Sarah Botstein & David Schmidt, co-directors of the new PBS series The American Revolution & longtime collaborators at Florentine Films (co-founded by Ken Burns). We’ve worked on other docs like Jazz, The War, Prohibition, The Vietnam War, Hemingway, and more. Ask us anything!

by Connie Marie
November 19, 2025
0
Hi r/movies! We’re Sarah Botstein & David Schmidt, co-directors of the new PBS series The American Revolution & longtime collaborators at Florentine Films (co-founded by Ken Burns). We’ve worked on other docs like Jazz, The War, Prohibition, The Vietnam War, Hemingway, and more. Ask us anything!

Hi r/movies! We’re Sarah Botstein & David Schmidt, co-directors of the new PBS series The American Revolution & longtime collaborators at Florentine Films (co-founded by Ken Burns). We've...

Read more

“She Worked Her Ass Off for Me” — GeekTyrant

by Connie Marie
November 19, 2025
0
“She Worked Her Ass Off for Me” — GeekTyrant

The real-life boxing legend Christy Martin is coming to the defense of Sydney Sweeney, who starred in the recent biopic Christy, a film based on Martin’s extraordinary and...

Read more
Next Post
Watch Mick Jagger Make Surprise ‘Saturday Night Live’ Appearance

Watch Mick Jagger Make Surprise 'Saturday Night Live' Appearance

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Browse by Category

  • Celebrity
  • Comics
  • DramaAlert
  • Gossip
  • Movie
  • Music
  • TV
  • Uncategorized

CATEGORIES

  • Celebrity
  • Comics
  • DramaAlert
  • Gossip
  • Movie
  • Music
  • TV
  • Uncategorized
No Result
View All Result

Recent News

  • What’s Coming to Netflix Next Month (December 2025)
  • Who Was Voted Out In Episode 9?
  • Drew Sidora Says Ralph Pittman Is Still In Basement

Copyright © 2025 DramaWired.
DramaWired is a content aggregator and not responsible for the content of external sites.

No Result
View All Result
  • Home
  • Celebrity
  • DramaAlert
  • Gossip
  • Movie
  • TV
  • Music
  • Comics
  • Shop

Copyright © 2025 DramaWired.
DramaWired is a content aggregator and not responsible for the content of external sites.

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In